Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 41 (2280 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Ich sehe Ihrer Antwort entgegen. U من در انتظار دریافت پاسخ شما هستم.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
entgegen <adv.> U عمودا
Rotation {f} entgegen dem Uhrzeiger U گردش به چپ
Rotation {f} entgegen dem Uhrzeiger U گردش مخالف جهت عقربه ساعت
Ich sehe schwarz U من چشم که چشم نمیخوره
Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung. U من این امتحان را بعنوان چالش می بینم.
In diesem Outfit sehe ich lachhaft aus. U من در آن لباس مضحک به نظرمی آیم.
zu Ihrer Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
In Ihrer Abwesenheit. U در غیاب شما.
Wenn ich sie sehe, gibt es mir einen Stich. U وقتی که او [زن] را میبینم مانند اینکه نیش به قلبم می زنند.
Da standen sie in all ihrer Pracht. U آنجا آنها در تمام زر و زیور خود بودند.
Wenn ich so etwas sehe, stellen sich mir die Haare auf. U وقتی من همچه چیزی میبینم موهایم سیخ می شوند.
Ich bin ganz Ihrer Ansicht. U من کاملا با نظر شما موافق هستم.
Schnallen Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an! U برای امنیت کمربند ایمنی خود را ببندید!
Antwort {f} U جواب
Antwort {f} U پاسخ
Vielen Dank für die Bestätigung Ihrer Anfrage! U از تایید درخواستتان خیلی متشکرم.
Machen Sie uns froh mit ihrer Ankunft. U با آمدن تان ما را مسرور سازید.
unbedachte Antwort U پاسخ بدون ملاحظه [بی فکر]
ablehnende Antwort U پاسخ رد
Ich verwahre mich gegen den Ton Ihrer Bemerkungen. U من به لحن سخنان شما اعتراض می کنم.
keine Antwort wissen U پاسخی نداشتن
Antwort {f} [auf etwas] U پاسخ [به چیزی]
als Antwort auf U در پاسخ به
um Antwort wird gebeten [u.A.w.g.] U لطفا پاسخ بدهید [به دعوت نوشته شده ای]
eine Antwort formulieren U پاسخی را طرح کردن
Antwort nicht nötig U نیازی به پاسخ نیست.
leicht dahingesagte Antwort U پاسخ بدون ملاحظه [بی فکر]
Dringende Antwort erbeten. U لطفا فوری پاسخ دهید.
Viele Leute stehen mit ihrer eigenen Sprache auf Kriegsfuß. U خیلی ز آدمها از عهده زبان [مادری] خودشان بر نمی آیند.
Antwort {f} [auf etwas] [Lösungsansatz] U پاسخ [به چیزی] [راه حل] [اصطلاح مجازی]
eine Antwort schuldig bleiben U درماندن در دادن پاسخ
nie um eine Antwort verlegen sein U همیشه حاضر جواب بودن
die Antwort schuldig bleiben müssen U پاسخی نداشتن
keine Antwort auf die Frage geben U طفره رفتن از پرسشی
keine Antwort auf die Frage geben U در پاسخ به پرسشی جاخالی دادن
Noch mehr Geld ist nicht die Antwort auf dieses Problem. U پول بیشتر حل این مسئله نیست.
Die Mannschaft stellt sich neu auf, nachdem sie die meisten ihrer Spitzenspieler verloren hat. U این تیم پس از از دست دادن بسیاری از بازیکنان درجه یک خود بازسازی میکند.
Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten. U چالش بزرگ بعدی برای این شرکت بهبودی گنجایش پخش و فروش است.
auf eine Antwort drängen [in Bezug auf etwas] U برای پاسخ فشار آوردن [در رابطه با چیزی]
Die Antwort auf den Terrorismus muss bessere Geheimdienstinformation und bessere internationale Zusammenarbeit sein. U پاسخ به تروریسم باید اطلاعات بهتر سازمان مخفی و بهبودی همکاری های بین المللی باشد.
Recent search history Forum search
3من سه ساله پسرم را ندیدم
1Ich sehe fern
0Aber irgendwann ging es mit der Wirtschaft wider aufwärts und wir gingen guten Zeiten entgegen.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com